An Angel Against Her Will
Zuzanna Ginczanka (born in 1917 as Zuzanna Gincburg) wrote her first poems at the age of 4. By 14, she had found her mature voice. At 19, she was a rising star in Warsaw’s avant garde.
At 27, she was murdered by the Nazis.
Two years before her death, she narrowly escaped capture by the German police, or “Schupo.” She processed her experience in this remarkable poem.¹
Non omnis moriar — my noble estate,
My fields of tablecloth and expansive sheets,
My steadfast wardrobe bastions, still replete
With pastel-colored dresses will outlive me yet.
I left no successor to inherit these
Jewish things. May your hand then reach,
Mrs. Chomin of Lvov, brave wife of a snitch,
A Volksdeutcher’s² mother, for them if you please.
May they serve you and yours. For why should it be
Outsiders? Neighbors, you — that’s more than empty name.
I still remember you, and when the Schupo came,
You remembered me. Reminded them of me.
May friends of mine sit down and raise their jugs
To drink away my death, toast the things they’ll own:
The platters and candles, tapestries and rugs.
May they drink all night, and at the break of dawn
May they search for gold and for precious stone
In mattresses, couches, and duvets in turn.
Their work will go so fast, it will almost burn,
While billowed…